孔氏家训
孔氏家族代表人物-孔子
孔子,名丘,字仲尼,我国伟大的思想家、教育家、政治理论家、儒家学派创始者。
孔子一生把精力用在教育事业上,他打破教育垄断,开创了私学先驱,弟子三千、贤人七十二,其中很多人成为国家栋梁。弟子及其再传弟子把孔子及其弟子的言行语录和思想记录下来,整理编成儒家经典《论语》。他的思想对后世影响深远,被后世尊为至圣、万世师表。曾修《诗》、《书》,定《礼》、《乐》,序《周易》,作《春秋》(有说法为《春秋》为无名氏所作,孔子修订)。
孔尚贤
字象之,号希庵,别号龙宇,孔子第63世孙。嘉靖三十五年(1556年)袭封衍圣公。袭爵之后,孔尚贤立志要“远不负祖训,上不负国恩,下不负所学”。万历十一年(1583年),孔尚贤为了规范族人言行,在反思自身的基础上,颁布了具有纲领性质的族规《孔氏祖训箴规》。
山东曲阜孔府
曲阜衍圣公府,俗称孔府,位于山东省曲阜市明故城内,它经历数千年而不衰,是孔子嫡系长子孙居住的府第,有“天下第一家”美誉。作为我国古代衙宅合一管理体制的典型代表,它不仅以高规格的八进院落著称于世,其布局、名称更是蕴含着丰富的儒家哲学思想和家国和谐、道德规范的基本理念。
孔子嫡孙一向以“礼门义路家规矩”相标榜,恪守诗礼传家、忠孝仁义的祖训。自明代修建初始,便以左中右三路布分,彰显出和谐均衡的“中庸”之美,留下儒家宗法制度与伦理观念的烙印,体现出国与家的相应关系。中路官衙设三堂,六厅,辖四衙门,分工细密,制度森严,守廉奉公,奖罚分明。与其内宅界限明确,表现出公私分明、内外有别的观念。
衍圣公府建筑物的名称、绘画及匾额对联也深深地打上儒家忠孝廉洁思想的印记,烘托了孔氏族人严谨和乐的生活气氛。“重光门”、“戒贪图”、“忠恕堂”、“安怀堂”等既赞扬儒家的中庸、忠恕的道德思想及做人清廉、和事安乐的政治理想,又显示了孔子嫡裔努力廉政为官、报效家国、感恩圣哲的决心。
孔氏家规
孔氏家规,散见于历代传记、谱牒、杂记史料中,主要是谱牒中的记载比较具体。它经过长时间积累、修订而成,比较繁杂,并非一蹴而就。
家规内容可分为三部分:第一,原颁条例,即衍圣公府所颁布的《孔氏祖训箴规》;第二,流寓外地孔氏族人,根据训规精神,结合各所流寓地及本支族人的具体情况,自订的家规。第三,是孔氏家族修谱时所订立的条规及行辈,它们是前两部分的补充性规定。
孔氏家规的代表为明代的原颁条例即《孔氏祖训箴规》。它是六十四代衍圣公孔尚贤总结先人教诲、自身经历反思的结果。其主要目的是告诫族人要“崇儒重道,好礼尚德,务要读书明理。”核心理念是“勿要嗜利忘义,勿要有辱圣门”。《孔氏祖训箴规》在家庭生活方面,要求子孙祭祀祖先,不忘其本;与家人相处要遵循父慈子孝,兄友弟恭的和睦原则。在个人行为方面,则强调面对利益勿嗜利忘义,管理公务要秉承克己秉公的原则。
●孔氏家训
尚诗礼
不学诗①,无以言②。不学礼③,无以立④。
——摘自《论语·季氏》
【注释】
①诗:诗歌,亦指《诗经》。
②无以言:指不能正确地说话。
③礼:礼仪,亦指《仪礼》。
④立:立身于社会。
【译文】
不学习诗是无法同人交谈的。不学习礼是难于立身做人的。
【背景故事】
有一次,孔子在家里独自站在庭中,孔鲤迈着小步恭敬地走过时,被他喊住了,问他学过诗没有?孔鲤回答说还没有。因为那时候诸侯国之间主宾应答,以及上层社会交际场合的交谈,都要引上几句诗。孔子就教育儿子说,不学习诗是无法同人交谈的。于是,孔鲤就退回去认真地学习诗。隔了一段时间,孔鲤从院里过时又被孔子叫住了,问他学习礼了没有?孔鲤说还没有。孔子又教育说,不学习礼是难于立身做人的。于是,孔鲤就去学习礼。
祖训宗规,朝夕教训①子孙,务要读书明理,显亲扬名,勿得入于流俗,甘为人下。
——摘自《孔氏祖训箴规》
【注释】
①教训:教导训诫。
【译文】
早晚以祖宗传下的规矩教导训诫子孙,一定要让他们多读书明白事理,显名称誉于世,光耀祖宗。不得入于流俗,甘愿居于他人之下。
善治家
谱牒(pǔ dié)①之设,正所以联同支而亲一本。务宜父慈子孝,兄友弟恭,雍睦(yōng mù)②一堂,方不愧为圣裔③。
——摘自《孔氏祖训箴规》
【注释】
①谱牒:记述氏族或宗族世系的书籍。
②雍睦:团结、和谐,和睦的意思。
③圣裔:圣人(指孔子)后代。
【译文】
家谱的修订,起到了联系同一支脉亲近同源所出的人的作用。务必提倡“父慈子孝,兄友弟恭”。和睦一家亲,才不愧为圣人的后代。
春秋祭祀,各随土宜。必丰必洁,必诚必敬。此报本①追远②之道,子孙所当知者。
——摘自《孔氏祖训箴规》
【注释】
①报本:报,报答。本,根源。
②追远:追怀祖先。
【译文】
春秋祭祀,各地根据自身的条件行事。但主祭之人必须举止得当、穿着整洁,真心实意、有所敬畏。这是报恩思源、追怀祖先的方法,子孙应该知道。
圣裔设立族长,给与衣顶①,原以总理圣谱,约束族人,务要克己秉公,庶足以为族望。
——摘自《孔氏祖训箴规》
【注释】
①衣顶:标志功名等级的衣服和顶戴。亦借指功名。
【译文】
圣人后代设立族长,给与相应功名,是让他统一管理族谱,约束族人的行为。族长一定要克己秉公,但愿不辜负族人的期望。
重伦理
凡有职官员不可擅(shàn)①辱。如遇大事,申奏朝廷,小事仍请本家族长责究。
——摘自《孔氏祖训箴规》
【注释】
①擅:独揽,占有。
【译文】
(孔氏子孙)凡是有职务的官员不可独断专行。如果遇到大事,向朝廷陈述申报,小事仍然请本家族长责问追究。
婚姻嫁娶,理伦守重。子孙间有不幸再婚再嫁,必慎必戒。
——摘自《孔氏祖训箴规》
【译文】
婚姻嫁娶,讲究伦理为重。子孙间有不幸再婚再嫁的人,必须慎重,违背伦理的事情万不可发生。
为良吏
崇儒重道,好礼尚德,孔门素为佩服。为子孙者,勿嗜利(shì lì)①忘义,出入衙门,有亏先德。
——摘自《孔氏祖训箴规》
【注释】
①嗜利:贪求私利,贪图钱财。
【译文】
崇儒重道,好礼尚德,向来是孔门传统。作为孔氏子孙,不能嗜利忘义;做官不要做出有损祖先德行的事情。
子孙出仕者,凡遇民间词讼,所犯自有虚实,务从理断而哀矜(āi jīn)①勿喜,庶不愧为良吏。
——摘自《孔氏祖训箴规》
【注释】
①哀矜:哀怜,怜悯。
【译文】
子孙出来做官的,凡是遇到民间诉讼,案件自有虚实,务必理性判断,怀哀怜之心,切莫自鸣得意,但愿不愧为贤能的官吏。
急国课
孔氏子孙徙寓各府州县,朝廷追念圣裔,优免差徭①,其正供国课②,只凭族长催征。皇恩深为浩大。宜各踊跃输将,照限完纳,勿误有司奏销之期。
——摘自《孔氏祖训箴规》
【注释】
①差徭:徭役。
②国课:国家税收。
【译文】
徙居于各府州县的孔氏子孙,朝廷追念你们是圣人后代,优抚免除徭役,应当缴纳的国家税收只通过族长征收。皇家恩宠实在盛大。孔氏子孙理应踊跃缴纳赋税,按期足额完成,不要耽误了官府上报征收钱粮的期限。